НА ЩЕЧКЕ РОДИНКА
Проблема связи имени с приметами его носителя занимала известного отечественного ученого Жанузакова. Исследователь приводит случаи имянаречения, в основе которого, по существу, лежит прозвище. Например: Калдыгуль (цветок с родинкой), Анар (гранат) – из-за красного пятна или небольшой опухоли на теле; у мальчиков с грыжей в области паха – прозвища Кошкарбай (баран) и Текебай (козел); в случае неестественного нароста или аномальных анатомических явлений – Артык (лишний). Детей с прорезавшимися к моменту рождения зубами называли Каскырбай (волк).
Такие имена-прозвища можно ставить в один ряд с именами типа: Ултарак (стелька), Елеусиз (неприметный), Елемес (неприметный). Объединяет эти имена желание уберечь от сглаза, порчи.
ИМЯ ДЛЯ МЛАДШЕГО
Другой тип прозрачной семантики связан с признаками возрастного отношения носителя имени к другим детям в семье. Например, признаки старшинства среди детей совершенно четко и последовательно проявляются в именах типа Ажибай и Тунгышбай, в то время как имена типа Кенжегали, Кенжебай характеризуют носителя имени как младшего члена семьи.
Ажибай ведет свое происхождение от ажи, что в переводе с тюркского означает “старший брат” (отсюда производные Ажигали, Ажибай, Ажимурат, Ажикен). Тунгышбай имеет в основе корень тунгыш, т. е. “первенец”. Заметим, что за таким прямым значением имени крылись и завуалированные ожидания родителей успешного пути первенца, стремление осенить первенца защитой от сглаза, порчи, которые магическим образом переходили бы на других детей.
В именах есть тесная связь обстоятельств рождения человека и значимых для социума явлений. В казахской среде был распространен обычай называть детей, родившихся во время войны, Согыс (война), Майдан (фронт), в честь победы – Женис (победа), в честь наступившего затишья – Тыныс (передышка, затишье) или синонимичные Тыным (покой) и производное Тынымбай.
В казахском имени может содержаться географическая информация – о месте рождения человека. Например, Агедиль – человек, родившийся на берегу реки Едиль. Едиль – казахское название реки Волги. Типичный для структуры казахского имени ак – белый имеет широкое значение достойного, светлого помыслами и делами человека. Именем, заключающим в себе географические координаты рождения или пожелания высот в жизни, является Ордабай. Орда – так именовали в древности ханскую ставку. Имя может рассматриваться в этимологическом плане как имя, образованное от названия столицы.
РЕБЕНОК – БОЖИЙ ДАР
Обстоятельства рождения сформировали группу имен типа Адиет, Кудайберген, Аяпберген, Бердикабыл. Эти имена являются формами метафизических “контактов” с высшей силой и формулами благодарности Всевышнему за рождение ребенка. С большой долей вероятности можно предполагать, что рождению ребенка предшествовали смерти новорожденных или долгое их отсутствие.
Так, имя Адиет происходит от арабского хадийа, что означает “дар, подарок, дарить”. В казахском мироощущении ребенок как дар благословения и божьей милости имеет прочную традицию. Как правило, это мужские имена, и такое предпочтение объясняется институтом семьи, когда наследник являлся не только статусной фигурой как продолжатель рода, и это серьезным образом определяло финансовый порядок наследования. На фоне народных представлений о бездетности супругов как наказании свыше, проявления виновности перед Всевышним рождение первенца мужского пола расценивалось не только как милость божья, но божий дар.
К этой группе мужских имен примыкает Кудайберген, дословно “Богом данный” и близкое по значению имя Аяпберген, дословно “данный от жалости”, в более точном, широком смысле “Богом данный”. Такого рода имена позволяют понять, что рождению человека с этим именем предшествовали либо долгое ожидание ребенка, либо смерти ранее рождавшихся детей. Из этого же ряда имя Бердикабыл, дословно “Он благословил”. В этом отношении интересно мужское имя Лескен, что означает “последовал”, “после него будут дети”.
ПУСТЬ БУДЕТ МАЛЬЧИК
Особое место мальчиков в семье и долгое отсутствие в семье младенцев мужского пола объясняет казахский обычай наделять девочек мужскими именами, многозначными в программировании будущего желаемого пола ребенка. Так, женские имена Улбиби, дословно “госпожа, богатая на мальчиков”; Улболсын, дословно “пусть будет мальчик” (следующий); Улжан, дословно “душа мальчика”; Улбике, дословно “девушка-мальчик” – объединяет не только общий корень ул – мальчик и, соответственно, желание сына, но и, в отличие близких по значению имен Кыздыгой, дословно “оставь (перестань рожать) девочек”, и Кызтума, дословно “не рожай больше девочек”, не содержит императива (приказа, побуждения). Это иранское биби, дословно “госпожа”, пожелание – казахское болсын (дословно “пусть будет”), персидское жан (дословно “душа, жизнь”), бике (от казахского бикеш – формула обращения к девушке, дословно “сестренка”). Кроме ритуального заклинания – называния по принципу от обратного, отголоски языческого желания обмана злых духов у казахов приводили в дореволюционном ауле к тому, что дочь с таким именем и одевали как мальчика до подросткового возраста. Негласно поощрялось поведение в быту, свойственное мальчикам, грубоватые шутки, большая причастность к хозяйственным работам, которые традиционно выполняли мужчины. Этот своего рода театр поддерживался всеми, поскольку самое большое сочувствие человеку было связано с отсутствием детей. Не случайно по этой же логике самым страшным проклятием у казахов является “коктемегір”, дословно “не зеленеть”, т. е. не иметь продолжения рода. Заметим попутно, что в народе одним из действенных методов в борьбе с бесплодием, кроме посещения могил святых отшельников аулие и выполнения мусульманских заповедей, считается переезд, исход из родных мест.
Отсюда популярность в народной среде имен типа Журген, дословно “ходил” в значении быть; Кобей, дословно “множься”.
Такого же рода мотивация вызывала к жизни такие казахские имена, как Орал (бай, бек) от слова “орал”, т. е. “возвращайся”, “будь”. Традиция наделения новорожденного таким именем имела свою предысторию – как правило, избавление от недуга или случай, когда удалось избежать смерти. В имени Орал и производных от него Оралбай, Оралбек, Оралхан запечатлено общее для всех родителей детей с таким именем желание вновь пережить радость, удовольствие, ведь именно такое значение имеет в тюркских языках это слово.
Такое же значение, однако в меньшей степени экспрессии, заключено в именах Тураш – от тур – будет жить и производных: Турлыбай, Турганбай, Тургын, Турдали, Турсынбай, построенные по типу словообразовательных моделей мужских имен с составными: бай, бек, хан, обозначавшими титулы, и персидским жан – “душа”, “жизнь”.
Имя может служить указанием на возраст отца в момент рождения носителя имени. Встречающиеся, но постепенно выходящие из оборота имена типа Елюбай, Алпысбай, Жетписбай, Токсанбай не только указывают на возраст – 50, 60, 70 и 90 лет соответственно, но в этом выборе имен сказывается личностный момент самоутверждения, гордость мужчины за способность в таком возрасте к зачатию ребенка.
Куралай Уразаева, “Диапазон”
(печатается в сокращении)
4 августа 2010, 00:00