…Мелодию ветра, заплутавшую в зарослях бамбука, моросящий дождь, блики солнечных лучей в речной ряби, клич птицы кондор, парящей в облаках и многое другое, неведомое и завораживающее - может услышать и увидеть любой атыраусец, обладающий фантазией и свободным временем. В наш город с двухдневными гастролями приехали потомки древних инков из группы «Pucaramanta».
КОНЕЧНО, О ЛЮБВИ
Свои песни индейцы КАРХУ и РУПАЙ, чьи имена переводятся с языка инков как Медведь и Восходящее Солнце, исполняют на разных языках: апачи, навахо, чероки… Но большинство – на языке инков (кечуа) и испанском. Любопытно еще и то, что играют они на народных инструментах.
- Это кеначо - флейта из бамбука, - отбросив назад прядь длинных чёрных волос, показывает Карху. - Она издает басовые звуки, и её создал ветер, который блуждает в горах моего родного Перу. Раньше говорили, что флейту делали из человеческой кости…
..Сампони, кены и барабаны, птичьи клювы, рога оленей, панфлейты, путутос (трубы, сделанные из морской раковины): я едва успеваю записывать эти чудные названия, а они умудряются сыграть практически на всех на протяжении одной песни. А о чем они поют? Индейцы, сверкая горячим взором, отвечают – разумеется, о любви и женщинах.
РАДИ ДЕТЕЙ ПЕРУ
Пока они играют на первом этаже ТЦ «Тамаша», наши люди охотно кидают в корзинку монетки и купюры. Как позже выяснилось, эти деньги музыканты отправляют в Перу для детей из приютов. Чуть поодаль продаются кожаные браслеты, украшения из каменьев, ловцы снов – все это сделано женщинами и детьми их общины.
- Наша страна бедная, к сожалению, и мы пытаемся помочь нуждающимся, - поясняют ребята на английском и немного на русском. - Всего в группе «Pucaramanta» («Красная земля») 35 человек. Мы приехали сюда, другие наши музыканты, по двое-трое, так же как и мы, путешествуют по всей планете. Но мы никого не заставляем нам платить, ведь помимо сбора средств есть и еще одна большая цель - познакомить людей с нашей культурой, традициями.
- Я, например, учитель музыки, но уже много месяцев просто уличный музыкант. - вступает в разговор индеец Восходящее Солнце. - А вот Карху, помимо того, что шаман, еще и отучился в Германии по специальности «Экономика и организация промышленного производства». У нас есть свои профессии, но то, что мы делаем сейчас - для нас дело чести. Мы объездили почти всю Европу, побывали в России, но в Казахстан приехали с особым интересом: говорят, что индейцы и казахи – выходцы с Алтая, просто одна группа людей в незапамятные времена оказалась в Америке. Это просто версия, но мы очень похожи с казахами, вы не находите? А вот тут, гляньте, - показал Рупай, - это окарина - глиняная дудочка. Она похожа на казахскую сазсырнай, верно?
Действительно похожа. Может и вправду родня?
Анастасия ПАСТУХОВА
Фото автора