Фото nur.kzАлматы. 24 июня. КазТАГ. Казахстанские телесериалы способствуют изучению казахского языка, считает генеральный продюсер компании «Коркем фильм» Ильхам Джалилов.
«Сейчас идет работа над сериалом «Сыргалым-2», который снимается на казахском языке, но сопровождается субтитрами на русском языке. Таким образом, можно сразу же подучить государственный язык, не прилагая к этому особых усилий», - сказал он на пресс-конференции во вторник.
Он пояснил, что актеры разговаривают на грамотном казахском языке.
«Если актеры вдруг ошибаются или начинают импровизировать, съемка останавливается, и после делается еще дубль. Желательно, чтобы все говорили на правильном казахском языке. Я считаю, что сопровождение любого фильма субтитрами – вещь нужная. Любой преподаватель иностранного языка это подтвердит», - подчеркнул И.Джалилов.
Между тем, режиссер-постановщик «Сыргалым» Дмитрий Коробкин, приехавший из России, сообщил, что постепенно начинает понимать по-казахски.
«Тут поневоле научишься, когда сценарий написан на двух языках», - уточнил он.
Актриса Айгерим Айдар, принимающая участие в телесериале, отметила, что члены съемочной группы всегда готовы помочь друг другу.
«Если что-то не понимаешь, можно подойти и в лоб спросить: «Немене?» Это самое популярное слово на съемочной площадке», - пошутила А.Айдар.
«Сыргалым» – казахстанский сериал, снятый кинокомпанией «Көркем фильм» по заказу телеканала «Казахстан». Он рассказывает о жизни современной казахской семьи, принявшей к себе дочь одного из старых друзей отца. Демонстрация «Сыргалым» на одном из телеканалов закончилась в апреле 2014 года. Аудитория сериала составила около 1млн человек. «Сыргалым-2» - это продолжение телевизионной саги.
Источник: КазТАГ