Атырау, 17 мая 14:54
 будет пасмурноВ Атырау +15
$ 441.58
€ 480.00
₽ 4.86

Книга, которую вы прочитаете за одну ночь

8 332 просмотра

Национальная академическая библиотека РК в Астане 11 октября организовала встречу читателей с автором романа «Синхро» Сабыром КАИРХАНОВЫМ. Как это ни странно, эта встреча состоялась благодаря… российским физикам-ядерщикам.

Генеральный директор Умитхан МУНАЛБАЕВА постоянно работает над тем, чтобы академическая библиотека стала центром притяжения интеллектуальных и культурных сил столицы Казахстана. Книгу главного редактора «Ак Жайыка» Каирханова ей рекомендовал к прочтению руководитель кафедры ЮНЕСКО по этнической и религиозной толерантности в университете имени Гумилева Гадильбек ШАЛАХМЕТОВ, известный журналист, в разные годы возглавлявший пресс-службу президента РК, Гостелерадио РК, агентство «Казинформ», межгосударственную телекомпанию «Мир», Госкино РК и т. д.

– Причём рекомендовал настойчиво, – рассказала на встрече Умитхан Дауренбековна. – И я не пожалела: книга очень интересная. Многие из присутствующих тоже успели её прочитать и, наверное, поделятся мнениями и зададут автору интересующие их вопросы. Мы уже оцифровали книгу и ждём, когда у автора истечёт срок его обязательств перед издателем и продавцом, и он разрешит опубликовать роман на сайте нашей библиотеки.

Разумеется, прежде чем советовать, Гадильбек Шалахметов прочёл её сам. А вот как она попала к нему, история любопытная.

Шалахметов, несмотря на своё серьёзное журналистское прошлое, с Сабыром Каирхановым знаком никогда не был. «Синхро» почитать ему дал Кайрат КАДЫРЖАНОВ, известный физик, многие годы возглавлявший Институт ядерной физики РК, сейчас он руководит Национальным ядерным центром Казахстана.

– Этот человек знает полигон как свои пять пальцев. Самое интересное, что и он узнал о «Синхро» не сам – ему об этой книге рассказали учёные-ядерщики, выходцы из советской ядерной столицы Дубны. Как-то в разговоре они поддели Кадыржанова: «Слушайте, казахи, тут ваш земляк написал уникальную художественную книгу о Семипалатинском полигоне, о том ещё непознанном и таинственном вокруг него, о чём мы часто говорили между собой. И вы не знаете об этой книге?!» После такой рекомендации от самих «хозяев полигона» я, конечно, прочитал её за одну ночь, тем более что она компактная, читается легко, сюжет захватывает и держит в напряжении до самого конца. – сказал на встрече Г. Шалахметов. –Я вам скажу, это не просто необычная книга. Я считаю, она, как звезда, зажегшаяся на небе. В ней поднимаются очень серьёзные проблемы жизни и смерти, причём взгляд на эти проблемы так оригинален, что это захватывает даже больше, чем сюжет. Любопытно, что книга вызвала интерес у учёных-физиков, у специалистов полигона не столько правдоподобным описанием ядерных взрывов, сколько необычным переходом от физики к метафизике. Здесь много тайн, физики мне говорили об ещё непознанных свойствах магнитных полей, например. Да и сам я, по образованию технарь, металлург, много размышлял о взаимосвязях физического и духовного миров…

Я был удивлён, узнав, что автор написал эту книгу всего за полгода. Как он рассказал мне: три месяца ушло на выстраивание сюжета и изучение материалов и три – на написание романа. И вот такая книга выходит в свет. И где? В далеком Атырау. Наверное, автор сам расскажет, как родился замысел романа, и ответит на вопросы читателей.

– Я давно живу и работаю в Атырау, а родился и вырос в Аягузском районе Семипалатинской области, это рядом с Абайским районом, где гремел полигон, – сказал Сабыр Каирханов. – В детстве я часто ездил туда на летние каникулы к родственникам и был счастлив, играя там с ребятами. Должен сказать, что мы, в частности мои родственники, понесли тяжёлые личные потери от воздействия радиации. Может быть, поэтому я не мог заставить себя заняться описанием в книге страданий и смерти жертв полигона от страшных болезней. Это невыносимо. И село Кенгирбай в романе – вымышленное.

Смутная идея фантастического поля синхро, в круге которого состояние одного человека зеркально повторяется в другом, мелькнула у меня ещё в студенческие годы, но потом забылась. Вспомнил о ней прошлой осенью, когда, сам уже не помню почему, решил больше узнать о Семипалатинском полигоне и «ушёл» в тему с головой, погрузился в изучение научных работ о полигоне. Это место – сплошная аномалия, начиная с самих взрывов и заканчивая неразгаданными странностями в виде пятен высокой температуры, генетических отклонений и т.д. Идея синхро органично легла на этот жутковатый фон. А уважение к науке и истине заставило думать над правдоподобным объяснением того, как работает это самое синхро. И неизбежно встали вопросы, связанные с природой сознания и реальности, души и тела, жизни и смерти. Причём требовалось не просто «многомудро» рассуждать об этих абстрактных категориях, а показать, как всё это работает на примере конкретных людей, попавших в круг синхро. Тут нужна была особенная настойчивость ума, которая в моменты напряжения приводила к необычному состоянию психики, когда казались естественными путешествия души вне тела и прочие ненормальные вещи. В чём тут «фишка»? Я думаю, в том, что на протяжении всего романа его герои настойчиво пытаются понять, что в происходящем с ними является истинным и реальным, а что морочит им голову.

Заметьте, и Буркут, и Укутай, и полковник Приёмышев по характеру своему – истребители химер, фантомов и прочих порождений больного ума. Мне понятно, почему прочитавшие «Синхро» одними из первых – писатель Юрий СЕРЕБРЯНСКИЙ и киновед и философ Олег БОРЕЦКИЙ – отнесли эту книжку к реализму. Первый отнес её к направлению метафизического реализма, второй – магического. Причём на презентации, прошедшей две недели назад в киноклубе Борецкого в Алматы, Юрий настоял-таки на том, что реализм в «Синхро» метафизический. Видимо, он имел в виду, что магическое ближе к волшебному, а метафизическое – к философскому началу.

…Мне сейчас рассказали, что летом, когда книжка «Синхро» появилась в продаже в магазинах «Меломан» (Алматы, Астана, Семей), кто-то из читателей делился новостью с друзьями: мол, появился юный 17-летний писатель, который написал интересную вещь. Я вам скажу, он был недалёк от истины. Я писал этот роман для себя. Но для себя 17-летнего, для того юнца, который запоем читал фантастику и воровал книги в сельской библиотеке. Меня на закате дней увлекли размышления о природе сознания, но где бы я был сейчас, если б начал думать об этой главной проблеме философии и когнитивной науки в 17 лет? Так что я втайне надеюсь, что кто-нибудь из нынешних молодых, прочитав хорошие книги, в том числе и небольшой роман «Синхро», загорится интересом к фундаментальным тайнам бытия и лет через 20-30 станет выдающимся мыслителем мира.

…Читать книгу так – от корки до корки за раз – мне было свойственно очень давно, в последний раз так я «глотала» литературу, наверное, в школе. Просто реальное в параметрах заданной сюжетом действительности и наслоение других миров, возникающих вдруг, но очень органично, как естественное продолжение, затягивают моментально. Это свойство книги магически действует на многих её читателей и многих заставляет думать, что автор – молодой, свободный от привычных литературных рамок человек, дерзко смешавший глубоко личные наблюдения и достижения фундаментальных наук с исконно казахскими, точней тенгрианскими, представлениями о подлунном мире, на которые прежде в литературе словно бы было наложено табу. Этот эффект узнавания сопровождал меня на всём протяжении и как-то особенно грел – я словно заново открывала давние, очень глубоко хранимые и от того казавшиеся забытыми Знания моего народа. Это чувство – как прикосновение к тотему, которого многие из нас давно не ведают, но генетически обязательно почувствуют его энергию.

Зульфия БАЙНЕКЕЕВА

16 октября 2014, 00:00

Нашли ошибку? Выделите её мышью и нажмите Ctrl + Enter.

Есть, чем поделиться по теме этой статьи? Расскажите нам. Присылайте ваши новости и видео на наш WhatsApp +7 771 37 800 38 и на editor@azh.kz