
В Казахстане начали официально менять написание национальной валюты в нормативно-правовых актах. Вместо привычного для текстов на русском языке варианта «тенге» теперь внедряется казахское написание с буквой «Ң» — «теңге», сообщает Lada.kz.
Новшество уже заметили внимательные пользователи соцсетей и профильные Telegram-каналы в свежих проектах документов финрегулятора.
Где именно уже меняют буквы:
В нормативных актах для микрофинансовых организаций (МФО);
В документах, регулирующих работу коллекторских агентств;
В новых формах финансовой отчетности и регуляторных требованиях АРРФР.
Как пояснили разработчики, корректировка носит сугубо технический и лингвистический характер. Это нужно для того, чтобы привести официальные документы в строгое соответствие с Конституцией и нормами государственного языка. Ни о какой финансовой реформе или замене банкнот речи не идет.
Коснется ли это обычных казахстанцев?
В Агентстве по регулированию и развитию финансового рынка поспешили успокоить граждан: бежать в банки или переоформлять договоры не нужно.
Что останется прежним для населения:
- Наличные деньги: все банкноты и монеты остаются в обращении в прежнем виде, менять их не требуется;
- Ценники и чеки: в магазинах и на сайтах по-прежнему можно использовать привычное написание;
- Банковские счета: счета, депозиты и переводы в приложениях работают в штатном режиме.
Для простых казахстанцев это обновление пройдет незаметно, так как изменения пока касаются исключительно внутреннего ведомственного документооборота. Однако эксперты не исключают, что в будущем буква «Ң» постепенно станет обязательной для написания слова «теңге» во всех официальных документах страны на любом языке.
В Атырау +32.3