Атырау, 26 апреля 11:12
 ясноВ Атырау +28
$ 444.22
€ 476.38
₽ 4.82

Наши дети из Китая

Фото
10 501 просмотр

конце августа прошлого года в Атырауский институт нефти и газа были приняты на обучение молодые люди казахской национальности, приехавшие из Китая. Мы съездили в общежитие института и побеседовали с этими студентами.

Image 2

Ведущий специалист Центра по изучению китайского языка «Жибек жолы» при институте, который открылся в июле прошлого года в стенах общежития, Алия ТАЗАБЕКОВА и старший предподаватель китайского языка в институте Нурбакыт УАЛИБАЙ сказали мне, что сначала я должна получить разрешение ректората для разговора со студентами.

Кстати, весь долгий путь из Китая на запад Казахстана студентов сопровождали эти два атырауских педагога. Тогда возникли какие-то проблемы с билетами, и ребят привезли в Атырау на автобусе. Ехали почти трое суток, натерпелись, конечно. Теперь студенты делятся своими радостями и горестями в первую очередь с Алией апай и Нуреке. Родители студентов, доверившие своих детей нашим педагогам, даже написали благодарственное письмо Алие Тазабековой.

Встречу со студентами в общежитии организовала проректор по научным делам и международным отношениям Динаш ДИАРОВА. Я заметила, что студенты из Китая четко выражают свои мысли. Очень рассудительные, воспитанные, дисциплинированные ребята. И патриотичные. Для них Казахстан – это страна предков, почти как земля обетованная. А их таланты, тяга к спорту – тема отдельного разговора. Это отметили и Алия Тазабекова, и проректор Динаш Муфтаховна. Среди них есть виртуозно играющие на пианино, обладатели голоса с большим диапазоном и настоящие художники. Я видела на стене общежития замечательную картину «Ата қоныс», которую написал студент Балгынбек КАБЫЛМУРАТ. Он изобразил кочевье казахов на фоне изумительного пейзажа. Ребята также сделали красивые росписи на стенах институтского спортзала.

Image 11

Молодые казахи из Китая рассказали о себе, не стали скрывать и проблемы, с которыми они столкнулись на первых порах.

Студентка 1 курса факультета экономики, бизнеса и информационных технологий АИНиГ Айдынгуль ОМИРБЕККЫЗЫ приехала к нам из Тарбагатайского аймака Синьцзяна:

- 56 национальностей, проживающих в Китае, очень дружны и едины. Они не делят граждан страны на китайцев и других, все равны. И законы в Китае соблюдаются неукоснительно. Мы не можем сказать, что приехали в Казахстан, потому что нам было плохо в Китае. Мы приехали сюда, потому что здесь родина наших предков, наш Атамекен. И мы хотели бы внести свою лепту в развитие нашего казахского народа, Казахстана. Во-первых, мы благодарны, что здесь на учебу приняли студентов из Китая. Огромную благодарность мы хотим высказать Алие Мустафаевне и Нурбакыту агай, которые сопровождали нас в дороге. Мы приехали на автобусе, на дорогу ушло трое суток. В дороге было очень много трудностей. Алие апай и Нурбакыту агай вообще не хватило мест. Ради нас они вытерпели такие испытания. Нас радушно встретили ректор и преподаватели. А когда вынесли голубой флаг Казахстана, мы так обрадовались, расчувствовались. Мы им говорим спасибо, хоть мы и далеко от дома, но чувствуем, что приехали к родным людям.

Еламан АШИМУЛЫ тоже студент 1 курса факультета экономики, бизнеса и информационных технологий:

Image 4- Я приехал из китайской провинции Ганьсу – там, кстати, тоже запускаются ракеты, как на Байконуре. В нашем ауле проживают около пяти тысяч казахов. В своё время они осели здесь, тогда как основная часть ушла в Турцию. В 90 годы наши дедушка и бабушка переехали в Казахстан и жили в городе Есик Алматинской области. Я впервые в Казахстан приехал в 2011 году. Поначалу думал, что через месяц вернусь обратно, настолько здесь все отличалось от моей жизни. Но потом привык, объездил много аулов, побывал в Астане. Через три месяца мои мысли о возвращении домой исчезли. Когда срок визы закончился, я должен был вернуться в Китай, и на границе я понял, что полюбил Казахстан. И уже тогда я решил, что буду учиться здесь, на родине предков. В 2015 году после окончания школы в приложении «вичат» (китайский вариант ватсапа) увидел объявление о приеме абитуриентов в Атырауский институт нефти и газа. Посоветовался со взрослыми, получил разрешение, оформил визу и приехал сюда. Слава аллаху, все хорошо, постепенно осваиваемся. Кстати, там, где я жил, уроки казахского языка были редкими – две пары в неделю. Многие изучают казахский язык дома. Если в одном классе 50 учеников, то среди них казахов всего один или два. (В Ганьсу, в отличие от Синьцзяна, где образованы три казахских аймака, доля казахов в населении совсем небольшая – «АЖ»).

Есхат БОЛАТБЕК приехал из города Урумчи, административного центра Синьцзян-Уйгурского автономного района:

Image 6- Это мой первый приезд в Казахстан. По дороге сюда меня сопровождали отец, мать и младший брат. Здесь нас преподаватели встретили хорошо, сделали «шашу». Теперь мы должны учиться. Конечно, многое делается для нас. Но есть и проблемы. В Китае нам сказали, что предоставят 25-процентную льготу при оплате обучения. Но потом мы узнали, что никакой льготы не будет. Если сделать 25-процентную скидку на годовую оплату в 347 тысяч тенге, получится 270 тысяч. Мы с ребятами собрались и сказали, что не можем оплатить 347 тысяч тенге, а будем платить 270 тысяч. Мы здесь никого не знаем и рассчитывали, что к нам отнесутся с пониманием. Студентов, которые не смогли оплатить учебу полностью, не допускают к экзаменам. Родители некоторых наших студентов скотоводы, простые крестьяне. Мы не рассказывали родителям, что у нас не хватает денег, что нас не допускают к экзаменам. Нам пришлось соврать родителям и сказать, что нам нужны деньги для покупок, и они прислали средства, мы заплатили и сдали экзамены. Но до сих пор не оплатившие учебу не могут сдать экзамены. Такие случаи были. Наши проблемы потихоньку находят своё решение. Учителя относятся к нам хорошо, в остальном всё нормально.

Салауат РАХМЕТ из Тарбагатайского аймака:

Image 9- Мы никогда не говорим плохо о Казахстане. Но надо говорить правду, быть правдивым. Казахстан – для нас родная страна, наша земля. Здешняя молодежь, когда мы впервые приехали сюда, прямо в глаза говорила, что мы оралманы, «китайцы», что мы едим крабов, раков. Но наши сердца казахские, в наших жилах течет казахская кровь. Мы приехали сюда, потому что здесь наши родные люди, наши земли. И мы очень рады тому, что у нас есть возможность учиться здесь. Между собой мы очень дружны, если случаются трудности, мы едины, вместе решаем все проблемы. Пока все хорошо. И наш ректор много для нас сделал, построил спортивный зал, баню, создал все возможности, сказал нам: «Идите, участвуйте, занимайтесь, если талантливы, покажите себя». Он нас поддерживает, мы этому рады.

А ведь сидящие здесь студенты набрали необходимые пропускные баллы в университетах Китая и могли бы учиться там. Там созданы все условия, мы все положенные испытания, тесты прошли. Но что может быть лучше обучения на родине предков!

Студент Ержан ТОЛКЫНБЕК из Илийского аймака открыто высказал свое мнение:

- Мы приехали сюда не потому, что не смогли учиться или не ужились там. Наоборот, лучшие университеты находятся в Китае. В чем главная цель нашего приезда сюда? Несколько лет назад в КНР было очень много казахских школ, никакого давления не было. Но в последние пять лет студентам запретили посещать мечети, сокращается количество чисто казахских школ, часть их преобразуют в школы с двумя языками обучения. Поэтому наши родители отправили нас сюда, чтобы мы смогли учиться на родной земле. Они нам говорят: «Мы родились здесь, живем здесь и не смогли увидеть Казахстан. Хотя бы вы поезжайте на историческую родину, воспитайте своих детей по-казахски». Конечно, мы не можем жаловаться, что нам чего-то не додали, потому что сейчас мы понимаем, что у страны свои трудности. Мы хотим внести свой вклад в развитие страны. Но есть трудности в процессе адаптации, не все студенты успевают усваивать материал, некоторые вещи мы не понимаем, потому что выросли в других условиях, учились на другом языке. Мы лишь просим понимания и небольшой льготы. И мы не жалуемся.

Акжол СУЛТАНГАЗЫ – один из студентов, который учится на грант – приехал из Илийского аймака. Он нам объяснил причину обиды студентов.

Image 1- Главная проблема для нас не в языке и не в письме кириллицей. Самая главная проблема – в социальной адаптации. Мы родились и выросли в Китае, 11 лет учились там, там у нас была совсем другая жизнь, другой быт. Учитывая все это, нужно было больше внимания уделить адаптации сразу по приезде в Казахстан, нужны посредники, которые бы облегчили связь между нами и вами, то есть между институтом и студентами из зарубежья, и сблизили нас, говорит Акжол. – Я до поступления в Атырауский институт нефти и газа учился на подготовительном курсе АГУ имени Х. Досмухамедова. Мне удалось за один год привыкнуть к новым условиям, к людям. Но приехавшие сюда ребята не сразу могут освоиться в новой среде. Разность менталитетов для первокурсников является серьезной проблемой. Потому что многие учились на китайском, и казахских детей из Китая нужно адаптировать к казахской среде. А сейчас как – некоторые первокурсники испугались отчужденности и чувствуют себя не в своей тарелке. К тому же вы, разговаривая на казахском, часто используете русские слова, а мы по-русски вообще не понимаем.

- Но вы же постепенно привыкаете, ваши проблемы решаются, требования к студентам одинаковы. Крупные нефтяные компании готовы заплатить за обучение только самых лучших студентов и после окончания принять их на работу, – начала объяснять начальник отдела международного и академического сотрудничества института Айсулу Турниязова. – Требование платы за учебу касается всех студентов на платном отделении, а не только вас. Деканат не смотрит, откуда студент, правила для всех одинаковы. Если не заплатил – не допускают к экзаменам.

Проректор Динаш Диарова рассказала, что студенты в первом семестре изучали кириллицу, а сейчас преподаватели-волонтеры бесплатно учат их русскому языку.

Надо сказать, что все студенты из Китая очень хорошо знают историю Казахстана и хорошо осведомлены о происходящем в нашей стране. Баратжан ТАСКЫН из Кульджи, административного центра Илийского аймака:

- Я с детства учил китайскую историю, учился в китайской школе. Можно сказать, что на 100 процентов знаю китайскую историю. Но очень важно знать историю своего народа. В 7 классе мне в руки попал эпос о Жанибеке батыре, который произвел сильное впечатление. Моя мама работала учительницей казахского языка и литературы, и я поделился с ней своими детскими впечатлениями. Мама отдала меня в казахский класс. После окончания школы отправила в Казахстан. Так вот, какие бы унижения я ни претерпел, какие бы слова ни услышал, и даже если мне придется подметать улицы или попрашайничать, я останусь здесь. Кстати, я заметил, что если в Китае молодежь после окончания учебы в первую очередь задумывает открыть свое небольшое дело, то здесь все стремятся устроиться на наемную работу...

Дина СЕРИК, которая известна в институте своим певческим искусством, приехала из Тарбагатайского аймака:

Image 3- У нас есть одно пожелание: мы все хотим, чтобы Алия Тазабекова оставалась ответственным за нас лицом. Я считаю, что вопросы оплаты обучения решаемы, но вопрос возвращения к нам Алии апай остается открытым. Это требование не только мое, но и всех студентов. Потому что именно она встретилась с нашими родителями и сопровождала нас. Наши родные знают только ее, мы тоже всё рассказываем ей. Нас много, мы пытаемся противостоять трудностям вместе. Ведь нелегко сразу адаптироваться, попав из одной страны в другую. Даже если ты на родной земле. Например, мы не знаем русского языка, но пытаемся привыкнуть ко всему, потому что мы приехали на родину, говорит Дина.

В ИНиГ было принято 106 студентов из КНР, но 6 из них не приехали в Казахстан, сейчас осталось 85 студентов. По разным причинам 15 студентов оставили учебу и вернулись в Китай.

Из беседы со студентами я поняла, что для них главной остается (по крайней мере на первом и втором курсах, пока не привыкли) проблема адаптации в новой среде. Мы, один народ, очень долго прожили в составе двух разных цивилизаций, но остались одним народом. Сейчас Китай – не та отсталая бедная страна, какой нам ее показывали. Речь сейчас идет о том, чтобы нам подняться до уровня китайской системы образования, здравоохранения, науки и т. д. Так что ребята приехали к нам, движимые одним желанием – увидеть вечную родину предков, Атамекен, вернуться к истокам, остаться казахами. Готовы ли мы сами оставаться казахами, принять родную кровь?

Айнур САПАРОВА

Фото автора

31 марта 2016, 00:00

Нашли ошибку? Выделите её мышью и нажмите Ctrl + Enter.

Есть, чем поделиться по теме этой статьи? Расскажите нам. Присылайте ваши новости и видео на наш WhatsApp +7 771 37 800 38 и на editor@azh.kz