Атырау, 18 апреля 18:15
 ясноВ Атырау +18
$ 448.89
€ 477.93
₽ 4.76

Язык до ордена довел

7 679 просмотров




Успешный в фармацевтической отрасли предприниматель Канат ТАСИБЕКОВ в 51 год передал бизнес жене, сам засел учить казахский, через год заговорил, а через два написал первую книгу о том, как он это сделал. Бизнес новоявленный учитель языка потерял, но доволен жизнью и собой. В недавний свой приезд в Атырау он встретился с корреспондентом «АЖ».

- Я как сел за стол учить язык в 2010-м - отринул всё и не возвращался. Фирму закрыл. Теперь живу только книгами. Дети выросли, книги помогают оставаться на плаву, я еще даю мастер-классы по моей методике изучения казахского языка. Если организация коммерческая - я ставлю тариф, если меня приглашает университет, а денег у него нет - иду и рассказываю бесплатно. Вот мне стало нужно приехать к родственникам в Атырау, и я вспомнил, что меня как-то приглашал один ваш местный фонд. Предложил им оплатить мне билеты, а за это мастер-класс для учителей казахского языка провел бесплатно.

- Интересно, чему вы можете научить учителей казахского языка?

- Хотя бы тому, что нужно менять академичный подход. Они должны учить прикладным вещам, применимым в жизни. Ну, они не ко мне, вот такому гениальному Тасибекову пришли, конечно. Велели в отделе образования, наверное.

- У вас первоначально какой уровень был, вы же наверняка понимали бытовую речь? Читали, диалоги вести могли?

- Вы верно сказали – такой шала қазақ, первый абзац мог прочесть в газете, потом язык начинал заплетаться. Говорить публично я не умел, какую-то мысль сложную донести не мог. И таких как я не тысяча, не сто тысяч, а много больше так называемых русскоязычных казахов. Не хочу углубляться в причины, но вот с чем связываю: я родился в 1959 году, в год всесоюзной переписи населения - казахов в республике тогда было 29 процентов.

- А преобладал кто?

- Русские - 40,2%, потом мы - 37,9%, далее украинцы и др. Школа на русском, зоотехнический институт. Потом аспирантура в Москве, а потом диссертация, но уже на французском.

- Вот про французский как-то неожиданно.

- Да, докторантура по коневодству, точней, по кормовой базе, была во Франции. В 1994 году получил грант «Болашак».

- Да вы из реликтового поколения первых болашакеров.

- Так и есть. Я когда встречаюсь с выпускниками стипендии, говорю – вы меня должны все уважать, я аксакал-болашакер. Я был уже кандидат наук, доцент, у меня были дети. До нас только две группы уехали в Англию и Америку, а мы – первые во Францию. Нынешний посол Казахстана во Франции Жан ГАЛИЕВ был тогда в нашей группе, всего семь человек поехали. Три года провел там.

- Говорите по-французски?

- Ну, три года я там не молчал, диссертацию писал на французском. Я же еще при Союзе от своего университета ездил в Москву учить язык. Тогда преподавателей вузов учили иностранным языкам, чтобы командировать в про-советски ориентированные страны.

Я должен был ехать в Алжир вести там коневодство на французском языке. Через 10 месяцев интенсива в Москве он у меня от зубов отскакивал, а начинал с нуля. Но в это время Союз развалился и в Африку я не поехал. А тут стипендия. Когда я приехал во Францию, у меня проблем не было – слушал радио, говорил, писал. Через 3 года вернулся, бизнесом занялся - возглавил представительство крупной французской фирмы. Про «Эссенциале форте» слышали? Эта фирма владелец этой формулы.

- Вы же писали диссертацию по коневодству, причем на казенные деньги. А ушли к французам в фармацевтику. Первые болашакеры не возмещали долги перед страной?

- Писал, но не защитил докторскую, потому что перестали платить стипендию - мол, зоотехники сейчас не нужны. Пришлось возвращаться. А куда?! Это был 97-й год, обратно в институт не хотелось. Я поехал в штаб-квартиру фирмы в Париже, представился. Поговорили, они сказали – мы будем вас иметь в виду. Я вернулся в Казахстан в декабре 1997-го, а в феврале приехал эмиссар компании. И меня назначили представителем по Казахстану и Средней Азии. Мы продвигали витамины, пищевые добавки для животных. Высокая зарплата, машина, соцпакет, страховка, регулярные командировки - Москва, Париж… Потом было российское представительство, потом я открыл свою фирму. Потом уже мне 50 лет, я справил юбилей, и вижу, что мне просто некомфортно жить без языка.

- Ваша книга «Ситуативный казахский» стала в Казахстане одной из самых успешных, вы нащупали «боль».

- Да, я был самым тиражируемым автором современности, но меня переплюнула Баян ЕСЕНТАЕВА, - смеется Тасибеков. – До книги я учил язык уже полтора года, бегло говорил. И в одно прекрасное утро я сел за компьютер, открыл файл и набрал: «Ситуативный казахский, том первый». За год написал.

Я на этой почве сдружился с покойным ныне Герольдом БЕЛЬГЕРОМ. Он мне однажды сказал: «Мына кiтапты мен жазуым керек едi, сен жаздың».

А я ведь ничего особенного не сделал. Просто разбил тематические топики по жизненным ситуациям и написал про свой опыт. Все эти выражения не я же придумал, я просто их собрал и структурировал. Книга стала популярной в Казахстане, я стал известным человеком, мне дали медаль, потом орден. Я написал учебник для школ о национальных традициях. Веду мастер-классы. Веду свой клуб казахского языка в Национальной библиотеке. Планирую выпустить цикл передач. Замахнулся на художественную литературу – ну раз назвался писателем.

- Вы на каком языке думаете?

- Зависит от ситуации, но всё чаще на казахском. Менталитет неразрывно связан с языком. Мироощущение человека. Я русский мир знаю, думаю на русском, французский мир люблю и знаю худо-бедно. А казахский я только сейчас для себя открываю. Говорят же – сколько человек языков знает, столько раз он человек. Вот это я на своей шкуре испытал, открыл дверь в казахскую культуру, и такое наслаждение сейчас получаю. У нас ведь вся культура в языке. Мы же кочевники, не могли писать тома книг и хранить, перевозить, поэтому большая часть творческой энергии моего народа - в Слове.

Зульфия БАЙНЕКЕЕВА

Фото из архива К.Тасибекова

14 июня 2018, 16:06

Нашли ошибку? Выделите её мышью и нажмите Ctrl + Enter.

Есть, чем поделиться по теме этой статьи? Расскажите нам. Присылайте ваши новости и видео на наш WhatsApp +7 771 37 800 38 и на editor@azh.kz